Найти

Темы немецкого права

О чём при расчёте алиментов, нужно знать ожидая процентов. Отрывки вопросов и ответов в Германии. Часть 92.

Вопрос
Здравствуйте! У моей близкой подруги проблема, муж решил с ней развестись, у них есть маленькая дочка 2,5 года. Подруга живет в РФ, муж в Германии. Работает там же. Предложил составить соглашение на 250 евро в месяц для дочки. Она, естественно, не согласна, он зарабатывает 4000 евро, а по нашим законам он должен платить 25% от зп. И это далеко не 250 евро. Поэтому подруга решила подавать в суд. Каким образом, можно будет взыскать с него алименты, и на сколько это проблематично? ______(Россия)

Ответ
Уважаемая _______, в семейном праве Германии право на получение материальной помощи на несовершеннолетнего ребёнка и связанные с реализацией этого права процессы расчёта и закепления сумм выплат в договорах в рамках добровольных внесудебных соглашений зависят от многих факторов:
+ от заработка отца, + от возраста ребёнка, + от заработка родителя с которым проживает ребёнок, + от потребности, подтверждённой родителем и т.д.
Внесудебные договорённости о финансовой поддержке ребёнка необязательно могут

быть привязаны к определённым формам. Но следует особо учитывать, что многие договорённости могут стать недействительными согласно § 139 BGB, если они противоречат либо требованиям формы (напр. нотариального оформления при договорённостях до развода § 1585 c BGB ) либо противорячат приципам учёта тех или иных прав сторон по содержанию или расчёту оплат.

Особенно следует отметить условия § 1614 I BGB, согласно которым договорённости об отказе, исключении или обхождении обязательста об алиментах на будущее недопустимы. Частичное обхождение или частичное исключение обязанности оплат в виде определения размера оплат могут быть недействительными, если определённые в договорённости суммы негативно отличаются на более чем 30% от предусмотренных т.н. Дюссельдорфской таблицей.

Расчёты производятся и закрепляются в договоре согласно т.н. «Дюссельдорфской таблице» (D?sseldorfer Tabelle) применение которой имеет т.н. «прогрессивный характер», т.е. с возрастом ребёнка меняется и потребность (она возрастает согласно таблицы) и соответственно ежемесячные выплаты изменяются.

Возможны те договорённости, которые определяют обязанности об оплатах, которые неурегулированы или непредусмотренны законом, например при получении второго образования ребёнком или при в размерах, превышающих расчётные величины.

Стороной договорённости, действующей в интересах и от имени несовершеннолетнего ребёнка является тот родитель, с которым ребёнок проживает и на чьём попечительстве он находится § 1629 II 2 BGB).

Договоры и расчёты обычно составляются ПОСЛЕ того, как стороны проинформируются об этих непростых вычислениях с множеством «переменных» величин таблицы, которая в свою очередь ежегодно обновляется в соответствии с решением уполномоченных для этого органов.

Соглашения имеют различные формы и виды, и их примеры находятся в т.н. «формулярных сборниках» любого семейного адвоката Германии.

Некоторые из таких формуляров предусматривают даже несение ответственности плательщика за несвоевременную оплату или напр. ответственность всем своим состоянием и имуществом с возможностью незамедлительного исполнения судебными органами относительно имущества должника.
O наличии или отсутствии таких статей в договоре следует проконсультироваться отдельно.

Исходя из вышесказанного и принимая во внимание, что никакое решение российского суда неможет «автоматически» применяться в Германии (и тем более с 25%-ным размером алиментов из зарплат), то отказ от предложенного договора может означать для Вас в результате дополнительные судебные и адвокатские расходы и получение 0,00 Евро при наличии заработка «отца-добровольца», предложившего сумму, вполне приближающуюся к табличным расчётам.

Вам следует основательно ознакомиться как с предложенным проектом договора, так и проконсультироваться о правильности произведённых расчётов согласно указанных выше норм, таблиц и конкретных условий конкретного случая у владеющего немецким правом юриста, и не спешить решать вопрос в судебном порядке, что является дорогостоящим процессом.

Подобные услуги окажет Вам любой немецкий юрист в рамках платных отношений.
__________________________________________________________________________
V.Haupt, V.Haupt & Partner, Hannover, +049-511-1613948 — о немецком праве на русском.
Обновить список комментариев

Комментарии (0)

Вставка изображения

Файл не выбран

Выберите файл
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.