Найти

Занимательная юриспруденция

Доктрина экономической сущности сделки: неконституционная неясность?

Перевод статьи практикующих американских юристов Т. Куллинана и Ш. Лорда «Доктрина экономической сущности: неконституционная неясность?», наверное, будет интересен как «налоговикам», так и «теоретикам»: первым — т.к. качественных текстов по анализу доктрины экономической сущности сделки на русском языке, по утверждению специалистов, практически нет; вторым — т.к. в статье можно ознакомиться с взглядом американских коллег на проблему оснований неконституционности (!) правовой неопределенности.
Автор перевода — к.ю.н., доцент кафедры коммерческого, предпринимательского и финансового права Юридического института Сибирского федерального университета А.В. Демин. За перевод уважаемому Александру Васильевичу огромное спасибо! Я тоже немного поучаствовал в процессе.
Обновить список комментариев

Комментарии (2)

Вставка изображения

Файл не выбран

Выберите файл
  • Правовая неопределенность… Очень важна для понимания как по своей природе, так и по своим последствиям для практиков при вынесении судебных актов

    • За статью — спасибо! А вот перевод… без англоязычного текста читать его, скажем так, затруднительно… Переводить надо 1) внимательно, 2) вдумчиво.
      А то получается:
      вызовы неопределенности содержания закона, которые не связаны с ограничением прав и свобод, предусмотренных Первой поправкой, должны быть рассмотрены в свете обстоятельств дела имеющимися «подручными» средствами

      Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.