Публикации

Ирина Кириченко →  Право на имя по-украински: трудности и обязательность перевода

В эти дни Верховная Рада Украины должна рассмотреть законопроект 2362 о переходе русскоязычных школ на украинский язык, предполагающий замедление процесса их украинизации, в частности:
1) перенести украинизацию русских школ с 1 сентября 2020 года на 2023 год: через 3 года должны перейти на украинский школы, где сейчас преподают на языках Европейского Союза (прежде всего, венгерском). Русского языка это не касается — переход должен состояться уже через полтора месяца.
2) дать возможность школам вносить в программу несколько предметов на языке нацменшинств.
3) изучение 80% предметов в школах на украинском языке будет отменено. Соответственно, годовой объем учебного времени для получения базового среднего образования на государственном языке составит 20% (40% в 9 классе), а профильного среднего образования — 60%.
Читать дальше

Ирина Кириченко →  Параллельный импорт лекарственных средств по-украински: удешевить или убить?

«Денег мало, а любить людей нужно много», — говорил экс-президент РФ Борис Ельцин (1931-2007): среди различных законодательных инициатив наших парламентариев, направленных на обеспечение европейского уровня жизни украинцев, особое место занимает проект Закона Украины № 2089 (https://www.apteka.ua/article/521788) «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно повышения доступности лекарственных средств для граждан» (далее — Законопроект).
Читать дальше