В этом блоге публикуются судебные исследования, переведнные с английского языка, из дел, касающихся споров, вытекающих из международных коммерческих сделок, арбитража, морского права, страхового права и других отраслей. Здесь также можно публиковать судебные исследования из практики ВАС РФ, арбитражных судов, МАК, МКАС и других третейских судов.
  • Дата создания
    18 апреля 2011

Айбек Ахмедов →  Лорд Мансфилд о праве места заключения договора

Сегодня штудируя книгу А.В. Асоскова «Коллизионное регулирование договорных обязательств», наткнулся на очень краткое, но весьма интересное судебное исследование Лорда Мансфилда, известного судьи и патриарха английского коммерческого права.

В решении по делу Robinson v. Bland (1760) 97 Eng. Rep. 717, комментируя ситуацию с определением применимого права, Лорд Мансфилд отметил: «Право места заключения договора никогда не может быть правилом, если при совершении сделки стороны явным образом видели перед собой другое прав в качестве правил, которому эта сделка должна подчиняться».

Я считаю, что данное правило или исследование уже не актуально в настоящее время. Почему? Если на тот момент правовых систем было меньше, как было и меньше проблем с коллизионным регулированием, то на данный момент, коллизионное регулирование не работает, например, в случае с договорами морской перевозки.

В договорах перевозки, обычно делается ссылка на английское право, но коносамент делает ссылку на Гаага-Висбийские Правила, а сами стороны могут находится, например, в России (продавец), в Корее (покупатель) и в Китае (перевозчик). В случае возникновения спора, у сторон резонно возникает вопрос, какое право будет применимо?

Россиянину будет удобно российское, китайцу естественно китайское, но коносамент-то подчинен английскому праву. Что делать? Не ехать же в Лондон? Или же не заставлять китайских судей применять английское право?

Я думаю, этот вопрос еще будет оставаться открытым долго.
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Разница между интерпретацией и толкованием

«В договорном праве существует определенное различие между «интерпретацией» письменных документов и их «толкованием». «Интерпретация» относится к процессу определения значения используемых слов. Этот процесс традиционно признается функцией присяжных заседателей. С другой стороны, процесс установления юридической силы используемых слов, коль скоро мы уже знаем их значение, является самым настоящим «толкованием». Это есть исключительно функция суда»

Цитировать как: Williams v. Humble Oil & Refining Company 432 F.2d 165 на стр. 179 (5 Окр. 1970)
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Различие между промежуточным мнением и окончательным решением судьи

Данное исследование было сделано судьей Эйкенхэдом в Высшем Суде Справедливости Великобритании. Важность данного исследования заключается в том, что в нем судья поднимает вопрос о разграничении мнения судьи и решения судьи по спору, решаемому в суде.
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Как возникает договор?

«Говорят, что заключить договор можно со всем миром – то есть со всеми, но нельзя заключить договор со всеми. Это не договор заключается со всем миром. Это оферта делается всему миру
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  О разумных ожиданиях

Данное исследование сделано судьей Стейном в апелляционной инстанции по делу First Enegry (UK) Ltd. v. Hungarian International Bank Ltd. Оно интересно тем, что в нем отмечается баланс между разумными ожиданиями и требованиями закона.
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Толкование договора

Привожу несколько вырезок из одного судебного решения, касающегося толкования договора.

«Толкование (договора) это установление значения которое передается посредством документа разумному человеку, имеющему все необходимое знание которое было разумно доступно сторонам в ситуации в которой они находились во время заключения договора».
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Когда имеют место гражданские волнения?

Данное исследование было сделано Велтфордом и Оттером в учебнике по страхованию от пожаров и использовано судом в деле Levy v. Assicurazioni Generali. Важность данного исследования особенно осозонается в контексте гражданских волнений в Великобритании, Сирии и других странах.
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Когда вода становится опасностью моря?

Данное исследование было сделано Лордом Райтом в деле Canada Rice Mills Ltd. v. Union Marine & General Insurance Co. Ltd. Важность этого исследования заключается в том, что судья четко определяет случаи, когда морская вода может покрываемой морской опасностью для целей полиса морского страхования.
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Природа фидуциарных обязательств

Данное исследование было сделано судьей Алтимари в деле Banco Espa?ol de Credito v Security Pacific Nat'l Bank. Оно касается природы фидуциарных обязательств в контексте кредитных отношений.
Читать дальше

Айбек Ахмедов →  Значение устного свидетельства для полиса морского страхования

Данное исследование было сделано Лордом Стаутоном в деле Youell v. Bland Welch & Co. Ltd. Важность этого исследования заключается в том, что судья ограничивает сферу действия устного свидетельства в контексте морского страхования.
Читать дальше