Алексей Дубинчин →  Смешанные юрисдикции (Mixed Jurisdictions). Статья Вильяма Тетлея (William Tetley)

Канадский профессор Вильям Тетлей (William Tetley) — легендарная фигура в области морского и торгового права, один из виднейших компаративистов частноправовой тематики. Еще при жизни (профессор скончался в 2014 году) он любезно согласился предоставить мне право перевода и издания в моей серии, посвященной договорному праву Англии, его знаменитой статьи о смешанных юрисдикциях (mixed jurisdictions). Надеюсь, она будет интересна коллегам и полезна, будучи вовлеченной в российский научный оборот. Текст перевода статьи можно скачать здесь: www.engconlaw.com/books, далее жмите кнопку «Статья Вильяма Тетлея».
Читать дальше

Алексей Дубинчин →  Английское контрактное право: что выбрать из британских книг российскому юристу?

Наличие альтернативы – это скорее плюс, чем минус. Наверное, с этим согласятся все. Безусловно, оценивая собственный труд, посвященный английскому law of contract (Дубинчин А.А. Английское контрактное право: статуты, прецеденты, комментарии. Часть 1. Заключение договора. — Екб.: Уральский рабочий, 2015, 424 стр.), как вполне достойный или, по меньшей мере, удовлетворяющий тем требованиям, которые предъявляются к работам справочного характера по тем или иным вопросам (в противном случае было бы глупо его публиковать!), я все же далек от мысли, чтобы сравнивать достигнутый уровень качества с любой из работ по английскому договорному праву, написанной на языке Шекспира и, что не менее важно, подготовленной юристами, для которых английское право – свое, домашнее.
Работая с трактатами и учебниками по контрактному праву Англии уже более десяти лет, невольным образом начинаешь сравнивать их между собой, сопоставлять с точки зрения стиля изложения, расставляемых акцентов, компоновки материала, а также внимания к каким-то частностям. Что-то, как обычно бывает, нравится больше, что-то – меньше. С годами к какой-то из книг отношение меняется, оценка других остается неизменной.
Мысль о том, чтобы предложить читателю свое, пускай и несколько поверхностное и, несомненно, весьма субъективное восприятие прочитанных трудов островных авторов, посетила меня давно, но делать некую рецензию совершенно не хотелось (кто я, чтобы давать оценку работам Трейтеля или Маккендрика!). Посему прошу воспринимать изложенное ниже просто как впечатление, наблюдение, не претендующее на основательность, тем более, не являющееся рекомендацией к приобретению.
Читать дальше

Юридический институт М-ЛOГОС →  АНГЛИЙСКОЕ КОНТРАКТНОЕ ПРАВО

АНГЛИЙСКОЕ КОНТРАКТНОЕ ПРАВО: основные особенности и актуальные вопросы применения в практике договорной работы

Продолжается набор на вечерние курсы долгосрочного повышения квалификации юристов «АНГЛИЙСКОЕ КОНТРАКТНОЕ ПРАВО», которые будут проходить в Москве с 1 декабря 2014 по 30 января 2015 года.

Сегодня российские компании все чаще структурируют по английскому праву сделки M&A и прямые инвестиции в акционерный капитал, корпоративные кредиты и облигационные займы, соглашения акционеров и иные финансовые, инвестиционные и корпоративные сделки. Знания в этой области открывают значительные перспективы для юристов, позволяют избегать рисков, неопределенности, на равных вести переговоры и не попадать в неприятные юридические ловушки.
Читать дальше

Антон Михайлов →  Законодательство (статутное право) как источник английского права: общая характеристика

1. Понятие закон можно понимать как в широком, так и в узком смысле.
В широком смысле понятие закон совпадает по содержанию с понятием нормативно-правовой акт, т.е. закон – это акт, содержащий норму права.
Читать дальше

Антон Михайлов →  Некоторые презумпции толкования законодательства в Англии

Официально английские судьи не являются и не признают себя в качестве правотворцев. Их функцию в отношении английского законодательства они видят лишь в интерпретации статутов Парламента, в выявлении его воли, выраженной в тексте конкретного статута, и в последующем применении статутной нормы для разрешения судебного дела. Хотя целый ряд статутов прямо указывает на право английских судов толковать их положения применительно к конкретным обстоятельствам отдельных судебных дел, данное право английских судов вытекает из характера юрисдикции английских судов, исторически является абсолютной прерогативой судов, и потому это право нельзя считать законодательно ограниченным.
Читать дальше

Юридическая компания ТИМОФЕЕВ ФАРЕНВАЛЬД И ПАРТНЕР →  К вопросу о разделе имущества за рубежом по английскому праву: активы одного из супругов в офшорной компании.

В случае раздела имущества супругов, стороны зачастую сталкиваются с трудностями в связи с нахождением акций (долей) офшорных компаний вне пределов юрисдикции российского суда.

В подобных случаях, как правило, приходится инициировать судебные разбирательства в судебных инстанциях иностранных государств. Во многих случаях такие споры регулируются английским правом. В связи с этим интерес представляет Решение Верховного Суда Великобритании по делу Petrodel Vs Prest, принятое 12 июня 2013г.
Читать дальше

Наталья Мосунова →  Как надеть шапочку магистра - 2: визы и финансы

Первую часть своего рассказа я посвятила выбору учебного заведения для получения степени LL.M. Пришла пора рассмотреть более конкретные задачи. Прежде чем погрузиться в визовое законодательство Великобритании (а оно еще усложнилось с апреля 2013 года — слишком много попыток использовать студенческие визы для нелегальной миграции), нам надо определиться, берем ли мы с собой членов семьи и как у нас организованы финансы.

Читать дальше

Антон Михайлов →  Введение в основы английского доказательственного права

Доказательственное право в Англии занимает особое место в структуре отрасли уголовного процесса в силу того, что исторически в Англии развился и стал широко распространенным суд присяжных, а также в силу отсутствия отраслевой кодификации английского уголовно-процессуального права. В правовой доктрине Англии традиционно доказательственное право выделяется в качестве самостоятельной ветви права, относительно независимой от остальных институтов английского уголовного процесса.
Читать дальше

Антон Михайлов →  Введение в основы уголовного процесса Англии (суд Короны)

Суд Короны – третье и самое молодое звено Верховного суда Англии. Он был учрежден на основе Акта о судах (1971), который упразднил существовавшие со времен Генриха II 61 суд ассизов и 173 суда четвертных сессий, имевших территориальную юрисдикцию и рассматривавших наиболее серьезные уголовные дела от имени Короны. Действующий на современном этапе суд Короны – это целая система судов, в которую входит Центральный Уголовный суд (существовавший и до Акта о судах), именуемый по названию улицы, на которой он находится – Олд Бейли (Old Bailey) и около 90 местных присутствий, действующие в шести судебных округах (Центральной части и Оксфорда, Северо-восточный, Северный, Юго-восточный, Западный и округ Уэльса и Честера) с центрами в городах: Лондон, Кардифф, Бристоль, Бирмингем, Лидс и Манчестер. Данные шесть судебных округов определены в соответствии с актами Лорда-канцлера и Лорда-главного судьи, а сами местные присутствия суда Короны основаны в соответствии с Актом об осуществлении правосудия (1970), Актом о судах (1971) и практическими указаниями (Practice Directions) от 14 октября 1971г., подписанными Лордом-главным судьей по согласованию с Лордом-канцлером.
Читать дальше

Антон Михайлов →  Введение в основы уголовного процесса Англии (продолжение)

В этой заметке я представлю краткую характеристику органов, осуществляющих производство по уголовным делам.
Читать дальше