Публикации

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Как не надо «продавать» клиентам третейский суд


В российской практике встречаются случаи, когда постоянно действующие третейские суды, созданные коммерческими организациями, предлагают денежную комиссию юристам, чьи рекомендации приведут в третейский суд новых клиентов. В какой степени использование методов, напрямую заимствованных из области повышения уровня продаж, соответствует базовому принципу беспристрастности третейского разбирательства?

Как формально подтвержденное наличие коммерческих отношений между третейским судом и юристом одной из сторон рассматриваемого им дела отражается на авторитете третейского решения и последующей возможности его принудительного приведения в исполнение?

Оправдана ли возможность создания третейских судов, к которым предъявляется требование независимости и беспристрастности, при разного рода ООО, т.е. при коммерческих организациях основной целью деятельности которых является получение прибыли?
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Хорошо ли для России то, что хорошо для Великобритании? : К позиции Высшего Арбитражного Суда

Выходит ли из сферы действия российского публичного порядка сторона, принимающая участие в процессе в иностранном суде?

В определении от 26 июля 2012 г. об отказе в передаче дела в Президиум ВАС (№ ВАС-6580/12, Пыжов А.И и Дарсайл-АСП / Боэгли Гравюр СА; текст определения) Высший Арбитражный Суд подтвердил свою позицию о возможности исполнения на территории России иностранного судебного решения без специального договора с иностранным государством.
При этом плата, взимаемая с российской стороны за участие в процессе в иностранном суде, неожиданно оказалась неоправданно высока. У ВАС получилось сформулировать неоднозначный принцип, в соответствии с которым участие ответчика в рассмотрении дела в иностранном суде означает для него автоматическое согласие с любым вынесенным решением, — справедливым или нет, — и «соглашаясь с юрисдикцией суда [ иностранного – Д.Л. ], сторона принимает на себя риски применения соответствующего [ иностранного – Д.Л. ] процессуального права и не должна от них отказываться в случае неблагоприятного для нее исхода дела». Российской стороне, в отношении которой иск был заявлен в Англии иностранной компанией из Швейцарии, видимо отказано в праве рассчитывать на то, что риск возможного противоречия иностранного судебного решения с основными принципами действующего на территории России права может быть скорректирован механизмами российского публичного порядка.
Можно ли вести речь о санкции за согласие с компетенцией английской юрисдикции или вопрос в неопределенности позиции ВАС в понимании действия категории публичного порядка в сфере исполнения решений иностранных судов и арбитражей?
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Новый шаг к унификации коллизионных правил ЕС в области наследования. Создание европейского Свидетельства о наследовании.

Процесс унификации между странами ЕС правил в области коллизии юрисдикций, трансграничного признания и исполнения судебных решений, а также конфликта законов активно продолжается. На этот раз наступила очередь процедур в области наследования.

В пятницу 27 июля 2012 г. в Официальном журнале Европейского Союза (JOUE n° L 201/107, 27.07.2012) опубликован принятый Европейскими Парламентом и Советом новый Регламент (ЕС) № 650/2012 от 4 июля 2012 г. «О компетенции, применимом праве, признании и исполнении решений, принятии и исполнении нотариальных актов по вопросам наследования, а также о создании европейского свидетельства о наследовании».
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Решения об усыновлении однополыми парами не признаются во Франции. Новое решение французского Кассационного суда



В условиях меняющейся системы социальных и семейных отношений Кассационный суд Франции вынес два решения, уточняющих контуры французского понятия Публичный порядок. Постановлениями от 7 июня 2012 г. (Кассационный суд, 1-я палата по гражданским делам, дела №№ 11-30.261 и 11-30.262) высшая судебная инстанция подтвердила отказ в экзекватуре на территории Франции иностранных судебных решений, закрепляющих усыновление детей гомосексуальными парами.
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Интерпретация в арбитраже. Тезисы последней конференции Французского арбитражного комитета

В прошедший четверг, 5 июля 2012 г., состоялась очередная конференция Французского арбитражного комитета (Comit? fran?ais de l’arbitrage). В соответствии с давно устоявшейся традицией, конференция проходила в зале Первой палаты Апелляционного суда г. Парижа.

Участвуя в конференциях Комитета более двух лет, мне показалось, что затрагиваемые на них вопросы могут быть представлять интерес и для российских юристов. Прежде всего, потому что академический подход к поднимаемым на них вопросам сочетается с огромным практическим опытом основных участников, имеющих за плечами участие не в одном десятке арбитражей, как в качестве экспертов, так и в качестве арбитров.
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Сравнительное международное частное право: оговорка о юрисдикционной компетенции и социальные сети

Французский суд отказался признавать действие оговорки о выборе суда в соглашении с пользователем социальной сети. Вынесенное им решение фактически распространило на сферу интернета общее правило французского международного частного права о том, что согласие стороны с пророгационным соглашением должно носить осознанный характер и быть выражено явным образом.



Французская судебная практика продолжает рассматривать вопросы на стыке международного частного права и социальных технологий. 23 марта 2012 г. Апелляционный суд (1-я палата) г. По вынес решение, обстоятельства которого могут быть интересны не только специалистам в области международного частного права, но и всем пользователям социальных сетей.
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Альтернативная юрисдикционная оговорка должна обеспечивать баланс интересов сторон

В прессе появились публикации о том, что 19 июня 2012 г. по спору между OOO «Сони Эрикссон Мобайл Коммюникейшнз Рус» и ЗАО «Русская телефонная компания» Президиум Высшего Арбитражного Суда РФ вынес решение, фактически отказавшее признавать обязательность арбитражной оговорки, в соответствии с которой одна из сторон отказывается от права на обращение в государственный суд, тогда как другая сторона сохраняет возможность выбора между государственной и третейской юрисдикцией (ссылка на новость; ссылка на новость).
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Развод на две страны: расторжение брака россиянок и западных мужей?



Неожиданно для меня самого, публикация небольшого отклика к прочитанной в региональной прессе заметке и последовавшего за ним комментария к вынесенному Дзержинским судом Санкт-Петербурга решению в связи с разделом детей между российской гражданкой Гринь и американским подданным МэкИлрэтом вызвала не только интерес читателей блога www.pravo.ru. Опубликованный материал привел к знакомству с некоторыми участниками этой семейной драмы, персонажами ряда других продолжающихся аналогичных дел, с представителями ряда ассоциаций, которые сочли возможным связаться со мной.

В заметке и комментарии речь шла о проблемах коллизии юрисдикций, встающих в связи с бракоразводными процессами наших соотечественниц, вернувшихся в Россию от иностранного мужа. Вернувшихся, чаще всего, с детьми и пытающихся обращаться к российскому правосудию в надежде решить возникшие у них за пределами Родины проблемы.

Оказалось, что вопрос остро стоит не только в юридической сфере, где отсутствие координации и налаженных механизмов взаимодействия между российской и иностранными правовыми системами, позволяют, в некоторых случаях, использовать российский правопорядок как убежище, на которое не распространяются вынесенные в других странах судебные решения, не отвечающие ожиданиям соотечественниц. Тема затрагивает какие-то тонкие душевные струны простых людей, не связанных с правом профессионально.
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Коллизия юрисдикций: Петербургский суд признал приоритет итальянского коллеги. Международное частное право в действии



12 апреля 2012 г. Дзержинский районный суд Санкт-Петербурга отказал в рассмотрении дела об определении места жительства несовершеннолетних детей, взыскании алиментов и лишении родительских прав в связи с нахождением в производстве итальянского суда спора между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям. Одним из положительных моментов этого решения является фактическое обращение к правилу, в соответствии с которым, если между Россией и иностранным государством заключена конвенция, устанавливающая возможность взаимного принудительного исполнения судебных решений по гражданским делам, российский суд должен принимать во внимание ее цели и учитывать перспективы последующего исполнения между двумя странами выносимого им решения или решения суда другой страны-участницы.
Читать дальше

Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Расторжение смешанных браков



На сайте www.fontanka.ru опубликована информация о вынесении в Санкт-Петербурге 12 апреля 2012 судебного решения по делу в связи с расторжением брака между иностранцем и российской гражданкой и определением судьбы их детей. Районный суд первой инстанции отказался рассматривать дело в связи с тем, что в производстве итальянского суда находится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям. Суд посчитал, что одновременное рассмотрение дела судами разных стран способно привести к появлению двух противоположных по содержанию и взаимоисключающих судебных решений. Логика суда понятна: между Россией и Италией действует договор 1979 г. о правовой помощи по гражданским делам, и решение, которое будет вынесено итальянским судом, может получить исполнение и в России.
Читать дальше