Александр Брестер → Александров А.С. Введение в судебную лингвистику. Вопросы и критика.
Я давно заметил, что как только в уголовно-процессуальной, да и в любой другой юридической науке появляются тексты, отличающиеся языком, захватывающие междисциплинарную область, сложные, о сложном и т.п. — они остаются незамеченными. Они выходят книжками или статьями, но остаются незамеченными. Эти тексты не будут критиковать, так как чтобы критиковать, надо вжиться в него, в его «необычность»; на эти тексты трудно ссылаться, так как есть опасность, что сошлешься на то, что не понято и т.п. Я и сам так поступаю, честно говоря, но заставляю потом себя сесть и прочесть. И если это сделать-таки удается — открытий и бурных реакций не избежать. Иной раз окажется, что за сложным текстом — профанация, а иной — бриллиант. Зато сходу можно назвать 10-15 трудов, которые в любой работе цитируются и разбираются.
К текстам, которые незаслуженно забыты (или не открыты) и не разбираются критически я отношу работу Нижегородского ученого, доктора наук и т.п. — Александрова Александра Сергеевича —
Введение в судебную лингвистику. — Нижний Новгород: Нижегородская
правовая академия, 2003. — 420 с.
Александров А.С. — ученый довольно известный и не только научными работами. Например, он автор замечательной рубрики «Живой уголок», в которой по честному разбираются авторефераты и иные формы научных изысканий.
Читать дальше
К текстам, которые незаслуженно забыты (или не открыты) и не разбираются критически я отношу работу Нижегородского ученого, доктора наук и т.п. — Александрова Александра Сергеевича —
Введение в судебную лингвистику. — Нижний Новгород: Нижегородская
правовая академия, 2003. — 420 с.
Александров А.С. — ученый довольно известный и не только научными работами. Например, он автор замечательной рубрики «Живой уголок», в которой по честному разбираются авторефераты и иные формы научных изысканий.