Александр Петров → Диалог Макиавелли и Монтескье в Преисподней
Нашел перевод на русский книги «Dialogue aux Enfers entre Machiavel et Montesquieu» (буквально «Диалог Макиавелли и Монтескье в Преисподней»). Ее автор — французский адвокат и публицист Морис Жюли (Maurice Joly), живший и творивший в середине XIX века.
Идея книги такова — в ожидании Страшного суда в Преисподней встречаются две тени — циника и практика Макиавелли и утописта и теоретика Монтескье. И тени столь уважаемых мужей прошлого беседуют о вечных проблемах социума, власти, государства и права, отстаивая и развивая идеи «Государя» и «Духа законов».
Книга читается потрясающе превосходно, даже несмотря на то, что иногда мне кажется, что авторы были неточны при переводе.
Рекомендую читать всем.
Интересно было бы услышать мнение коллег: чья позиция, на Ваш взгляд, сильнее и точнее описывает реальность?
Читать дальше
Идея книги такова — в ожидании Страшного суда в Преисподней встречаются две тени — циника и практика Макиавелли и утописта и теоретика Монтескье. И тени столь уважаемых мужей прошлого беседуют о вечных проблемах социума, власти, государства и права, отстаивая и развивая идеи «Государя» и «Духа законов».
Книга читается потрясающе превосходно, даже несмотря на то, что иногда мне кажется, что авторы были неточны при переводе.
Рекомендую читать всем.
Интересно было бы услышать мнение коллег: чья позиция, на Ваш взгляд, сильнее и точнее описывает реальность?