Vitaliy Haupt →  Aвторскоe правo Германии. Отрывки вопросов и наших ответов. Часть 3.

Вопрос:
Мне предложили выгодные условия для авторского участия. В переговорах, кроме уже знакомого мне договора (т.к. не раз я писал для разных заказчиков по подобному договору), мне предложили подписать дополнительные условия работы с компанией (AGB). В них содержится текст на многих страницах, по объёму больше чем сам договор. Т.к. множество правовых терминов уже на первой странице мне показались непонятными, вопрос к Вам: что делать в этом случае, если от подписания этих условий может зависить получение выгодного заказа и сам предложенный договор, который я уже собрался подписать.
Ответ:
Договоры по заранее односторонне сформулированным условиям. В Вашем случае Вам предложили т.н. стандартные условия компании (Allgemeine Geschаеftsbedingungen, сокращённо: AGB), которые требуют подробного изучения не только относительно Вашего конкретного случая, но и (рекомендовано при крупных сделках) относительно действительности каждой из содержащихся в них статей и вот почему:
Эти т.н. «заранее сформулированные договоры для массового использования» в немецком праве широко распространены и являются «общими условиями сделки». Они применяются обычно теми компаниями, которые заключают сделки массово, то есть с множеством договорных партнёров и регулярно. Часто такими партнёрами являются потребители, что предъявлет к таким условиям особые требования. К AGB применимы нормы контроля, допустимости и действительности таких «условий». Эти нормы содержатся в гражданском кодексе (§ 305-310 BGB), но к сожалению, многим потребителям или другим участникам рынка не известны и их применение гражданами или предпринимателями практически невозможно, так как требует особых глубоких правовых навыков и знаний.
При заключении совместно разработанных (индивидуальных) договоров ссылки на «условия» одной стороны (которая хочет работать по своим условиям, т.е. AGB) обязательны. При этом необходимо ознакомление другой стороны с такими положениями и согласие этой стороны к действию таких «условий» в рамках договора (§ 305 Aбз. 2 BGB).
Защита другого партнёра договора (в Вашем случае Вы являетесь автором) обеспечивается положениями § 305 BGB, которые так же применимы к любым видам договоров о передаче прав пользования авторским произведением.
Для того что бы условия действительно вступили в действие и не нарушали права участников договора гражданским кодексом уже предусмотрены положения, определяющие порядок и содержание контроля статей таких условий. Например недопустимо наличие момента, которого партнёр не может ожидать, т.н. «удивляющие, неожиданные статьи» (§ 305c Aбз.1 BGB). Статьи которые могут быть настолько необычными для партнёра, что он на их наличие в условиях не рассчитывает – считаются недействительными.
Соблюдение принципа прозрачности (§ 307 Aбз. 1 BGB) так же относится к процессу проверки заранее сформулированных договоров на их действительность и параллельное или основное применение для сделки. Таким образом при заключении любых сделок с компаниями, которые имеют и пользуются своими AGB, рекомендуется внимательное изучение ссылок на них как в корреспонденции, так и в самих договорах по основной сделке.

Важно знать, что индивидуальные договорённости (договор, который Вы уже хотите подписать) имеют приемущество перед заранее сформулированными статьями и если подобный конфликт статей имеет место, преимущество отдаётся отдельным договорённостям (§ 305b BGB).
В Вашем случае нужно индивидуально изучить предложенное Вам AGB и осуществить такую проверку применительно к Вашему конкретному основному договору и находящихся там условиям. Одним из «срочных» выходов из ситуации можно считать: удалить в основном договоре ссылки на действие AGB, подписать его и дать себе (вашему юристу) время на изучение «многих страниц» этих условий не теряя при этом основной договор с заказчиком. Вопрос, согласится ли Ваш партнёр на такой компромис – остаётся открытым.

Нет комментариев