Дмитрий Литвинский (Адвокат, Париж) →  Новое решение по коммерческим спорам Юкоса. Уроки арбитража.

Право.ру приводит информацию о том, что 15 января 2013 г. Апелляционный суд Парижа отменил ранее вынесенное решение об экзекватуре во Франции решения международного коммерческого арбитража, принятого в Нью-Йорке по спору между люксембургским Yukos Capital и Томскнефтью. Решением от 12 февраля 2007 г. единоличный арбитр предписал взыскать с Томскнефти в пользу Yukos Capital 4,35 миллиардов рублей основного долга, проценты по ставке 9%, начисляемые на него с 2004 г., а также, начиная с 1 декабря 2005, штраф в размере 4 350 000 рублей в день за каждый день просрочки исполнения, плюс к этому гоноры арбитра, административные расходы на ведение арбитражного разбирательства и иные затраты, понесенные Yukos Capital.
Решение арбитра было предъявлено Yukos Capital к исполнению во Франции. Постановлением от 20 июля 2010 Суд большой инстанции Парижа выдал ему экзекватуру. Соответствующее постановление было обжаловано Томскнефть в апелляционный суд. Решением Апелляционного суда Парижа от 15 января 2013 г. оно было отменено, а в исполнении решения в пользу Юкоса на территории Франции отказано.

ПРАВОRUФранцузский суд отказал Yukos Capital в исполнении решения о возврате 4,34 млрд руб.Читать полностью ?

В качестве первого отклика на решение, уже доступного во Франции, позволю себе несколько замечаний, основанных исключительно на его тексте:

1. Несомненно, что вынесенное 15 января 2013 г. Первой палатой парижского Апелляционного суда решение, отменяющее постановление нижестоящего суда об экзекватуре во Франции решения международного арбитра, только подольет масла в несколько подзатихшую дискуссию о необходимости борьбы за российскую юрисдикцию, также как и в полемику о том, что экономические споры между российскими экономическими субъектами должны рассматриваться если и не российскими государственными судами, то на территории Российской Федерации точно.

Действительно, из текста решения вытекает, что причиной спора стали три займа на развитие деятельности по добыче нефти и газа, которые были предоставлены люксембургской Yukos Capilal российской компании Томскнефть. Последняя, как указывается во французском решении, сама в свое время являлась дочерним предприятием российской Yukos Oil.
Займы были рассчитаны в российских рублях. И фактически связаны с отношениями российских компаний в связи с их деятельностью на территории Российской Федерации. Единственный реальный иностранный элемент, который можно распознать в этом деле, – оформление займов через люксембургскую фирму, замыкающую на себя холдинговые структуры, большая часть из которых расположена в России и управлялась из нее.
В качестве органа для рассмотрения споров во всех трех договорах займа указывался МКАС при ТПП РФ. Третейская процедура должна была вестись на русском языке с применением российского материального права.
Речь, по сути, идет о сделке, основные элементы которой связаны с Российской Федерацией, что формально, как по российскому, так и по французскому законодательству, не мешает сторонам проводить арбитраж в другой стране.
В какой-то момент, в деле появились три дополнительных соглашения к договорам займа, меняющие оговорку о применимом праве и арбитраже. Соглашениями установлено применение права штата Нью-Йорк, а также компетенция арбитража, действующего под эгидой МТП, с проведением арбитражного разбирательства в Нью-Йорке и на английском языке.
Вряд ли такое очевидное «выдергивание» из ведения российского правопорядка спора между российскими бизнес-империями оставит равнодушными сторонников громко озвученного этим летом тезиса о том, что «не английскому судье решать, куда течь сибирским рекам».

2. Довод Томскнефть об отсутствии у нее активов на территории Франции и, соответственно, об отсутствии у другой стороны юридического интереса в признании решения арбитража французским судом поддержан не был. Последний указал, что стороны в любом случае вправе настаивать на «интеграции» во французский правопорядок реально существующего арбитражного решения, признание которого не вступает в явное противоречие с международным публичным порядком.
Позволю предположить, что одной из возможных причин действий Юкоса является дальний «прицел» на иностранные активы материнских компаний Томскнефти, акции которой распределены между Роснефтью и Газпром нефтью.

3. Интересно отметить изменения в составе представляющих стороны адвокатских кабинетов. Как видно из решения, на стороне Томскнефть вполне ожидаемо выступали адвокаты из французского офиса Cleary Gottlieb Steen & Hamilton; кабинета регулярно представляющего в Америке и во Франции юридические интересы российского правительства и близких к нему бизнес-структур.
В то же самое время, неожиданным при перечислении имен адвокатов Yukos Capital оказалось отсутствие представителей Shearman & Sterling, в котором сотрудничают одни из самых громких имен современного французского арбитража, и который, как это широко известно в арбитражных кругах, в течение последних лет курировал международные арбитражи на стороне Юкоса.

4. Решение вынесено Апелляционным судом с применением еще старых правил арбитражного разбирательства, измененных декретом от 13 января 2011 г., что вполне логично, с учетом того, что требование о получении экзекватуры было представлено во Франции до его принятия, летом 2010 г.
Наверное, это одно из последних немногих дел по вопросам арбитража, при рассмотрении которых французские суды будут ссылаться на старую нумерацию статей Кодекса гражданской процедуры.

5. И собственно по сути решения. Мотивом отказа в экзекватуре арбитражного решения во Франции является неподтверждение факта уведомления о ходе арбитражного разбирательства одной из сторон в процессе и, соответственно, несоблюдение принципа состязательности, действующего и в отношении самого арбитра.
Апелляционный суд указал (я привожу ниже мой перевод текста решения), что лежащая на арбитре обязанность строгого соблюдения принципа состязательности

«предписывает, что когда сторона-ответчик оспаривает его компетенцию и не проявляет намерения участвовать в процедуре, необходимо не только довести до ее сведения акт о назначении арбитра, но также и передать ей постановления процессуального плана, устанавливающее сроки представления заключений, дату и место арбитражного заседания по рассмотрению дела; все это для того, чтобы в случае необходимости стороне была обеспечена возможность эффективной защиты своих прав».

Арбитражный центр переслал Томскнефть средствами DHL заявление о начале арбитражной процедуры со всеми приложениями. Томскнефть также была передана информация о назначении арбитра другой стороной, и Томскнефть не возражала против такого назначения, но настаивала на проведении общей встречи для поиска взаимоприемлемых решений. Ею было также получено уведомление с расчетом стоимости арбитражного разбирательства, в ответ на которое компания заявила о недействительности включенных в дополнительные соглашения арбитражных оговорок и высказалась в пользу применении арбитражных соглашений, изначально установленных в договорах займа (т.е. о том, что арбитраж должен проходить под эгидой МКАС и с применением российского права). После того, как арбитражный суд принял решение о наличии у него необходимой компетенции, российской стороне были отправлены акты о назначении арбитра и составленный назначенным арбитром предварительный календарь арбитражного разбирательства.
В отношении получения Томскнефть указанных выше уведомлений никаких сомнений не было, также как и в получении ею оригинала арбитражного решения.
Достоверность вручения иной, не менее важной для рассмотрения дела информации, не была подтверждена в той мере, которая бы показалась французскому суду достаточной. В частности, суду не были представлены доказательства реального получения ответчиком следующих документов, отправленных ему, по утверждениям Yukos Capital по факсу и DHL:

— постановление арбитра, которым изменен ранее первоначально утвержденный временный календарь рассмотрения дела и ответчику предоставлен дополнительный срок для представления его искового заявления, а также перенесен срок для представления защитой своих доводов,
— письмо от арбитра ответчику с напоминанием,
— постановление арбитра с предложением сторонам принять участие в арбитражном заседании в определенный день в помещении МТП в Париже,
— решение арбитра о закрытии процедуры и предоставлении ответчику возможности высказать свои замечания по поводу представленных другой стороной в заседании документов, и т.д.

Компания Юкос указывала, на то, что имеются подтверждения от DHL о невозможности вручить Томскнефть какое-либо из пересылавшихся уведомлений, а также о том, что если бы сообщения не были в реальности переданы, то арбитр бы, без всякого сомнения, указал бы об этом в направляемом МТП детальном отчете.

Однако, в своем решении французский суд указал:

«[ …] такие усилия не могут рассматриваться в качестве достаточных для соблюдения состязательности и прав ответчика, при том, что, несмотря на упоминание в арбитражном решении того, что указанные в нем обстоятельства были сообщены посредством факса и DHL, нет никаких доказательств их получения, каким бы то ни было образом».

«Исходя из того, что неучастие Томскнефть на том или ином этапе в проведении арбитражной процедуры и в подготовке дела к разбирательству не может рассматриваться как выражающее ее однозначное намерение не участвовать в арбитраже или свидетельствующее о ее намеренной недобросовестности, и в любом случае не может снимать с арбитра обязанность довести до ее сведения утвержденный им окончательный календарь арбитражной процедуры [ … ], предъявитель апелляционной жалобы вправе ссылаться на нарушение его фундаментального права на участие в обсуждении, которое может оказаться необходимым для состязательного рассмотрения дела в связи фактическими и юридическими претензиями другой стороны».

«Исходя из того, что нарушение арбитром принципа состязательности препятствует тому, чтобы арбитражное решение, вынесенное в Нью-Йорке арбитражным судом [ … ], получило бы признание во Франции, решение нижестоящего суда следует отменить, а жалобу Юкоса отклонить».

Таким образом, решение поднимает вопрос об определении разумного баланса между эффективностью в проведении международного арбитража в условиях, когда одна из сторон, возражая против компетенции арбитра, самоустраняется из арбитражного разбирательства, и формальной безупречности в организации отношений со стороной, которой можно ожидать от арбитра. Перед нами весьма показательный пример того, как в ряде случаев возможно недостаточный формализм со стороны известного международного арбитра, чья компетенция не вызывает сомнений, в доведении до сведения сторон всех процессуальных актов и получения от них формальных подтверждений об этом, может быть расценен как прямое препятствие для дальнейшего исполнения его решения, по крайней мере в тех странах, где принцип состязательности является одним из основополагающих принципов судебного разбирательства.

6. Отметим также достаточно важный «воспитательный» аспект этого дела и для профессионалов в области международного арбитража. Не секрет, что назначение в качестве арбитра, является для адвоката, юриста или преподавателя права высшим свидетельством признания его профессиональных качеств и заслуг. Признанием, которое достаточно хорошо оплачивается. Арбитр заинтересован, чтобы, однажды состоявшись, такое назначение не стало бы последним. Последующие назначения определяются, в том числе, и качеством выносимых арбитром решений, как с точки зрения применения права в конкретных обстоятельствах дела, так и с точки зрения его непредвзятости и беспристрастности по отношению к сторонам.
Непредвзятость арбитра определяется, помимо прочего, и пожеланием для арбитра обеспечить процессуальное взаимодействие с обеими сторонами. Решение парижского Апелляционного суда показывает, что не последним фактором, с точки зрения французского подхода к арбитражу, является способность арбитра формально безупречно зафиксировать такое взаимодействие.
При той высокой степени доверия к арбитру, из которой исходит французское право арбитража, качество выносимых им решений, также как и их последующая жизнеспособность, определяется, в том числе и формальными моментами, в частности собиранием квитков и подтверждений, которые тем более не могут считаться пустой формальностью, когда конечная стоимость решения для сторон может оцениваться миллиардами, независимо от того, в какой валюте эти миллиарды выражены.

7. Вынесший решение арбитр – достаточно известное лицо в области международного арбитража, чей многолетний профессиональный опыт и компетенция вряд ли кем-то могут ставиться под сомнение. С учетом размера сумм, стоящих на кону, вполне обоснованно ожидать, что решение Апелляционного суда дойдет-таки и до Кассационного суда, который и поставит точку во французской главе этого дела. Что, впрочем, не помешает Юкосу попытаться предъявлять арбитражное решение к исполнению на территории других стран.

Копия на: avocatlitvinski.livejournal.com/

Нет комментариев