Айбек Ахмедов →  Проблемы действительности арбитражных оговорок: Комментарий к делу Sojuznefteexport v. JOC OIL Ltd. (1989)

Одной из отличительных особенностей международного коммерческого арбитража является доктрина автономии арбитражной оговорки, которая предполагает независимость оговорки от основного договора, даже если она была включена туда. Однако, данная доктрина соблюдается не всеми и в основном используется как инструмент для избежания ответственности по договору.

В 1989 г. Аппеляционный суд Бермуды рассматривал спор, который был особенным не только потому что он довольно долго длился, но и потому что ответчик упорно ссылался на недействительность основного договора как основание для недействительности арбитражной оговорки (Sojuznefteexport (SNE) (USSR) v. JOC OIL Ltd. (BERMUDA) Court of Appeal of Bermuda, 1989) published in 15 Yearbook of Commercial Arbitration 384 (1990).

Фабула дела такова: 17 ноября 1976 года между советской внешнеторговой организацией Союзнефтеэкспорт (далее Истец) и бермудской компанией JOC OIL Ltd. (далее Ответчик) был заключен договор № 1306-70048 на поставку 3850 миллионов метрических тонн сырой нефти, мазута и газойля на условиях FOB и CIF. Данный договор был подписан в Париже и со стороны Союзнефтеэкспорта подписал В. Меркулов, а со стороны JOC OIL Ltd. подписал Дж. Дьюс.

Оплата производилась посредством документарного аккредитива, открытого ответчиком в пользу истца. В случае возникновения споров, в договор была включена арбитражная оговорка, которая гласила: «Все споры или расхождения которые могут возникнуть из договора или в отношении его должны разрешаться, без обращения к общим судам, в порядке, установленном Внешнеторговой арбитражной комиссией при Торгово-промышленной палате СССР в Москве (далее ВАК), в соответствии с правилами процедуры, установленной вышеуказанной коммиссией.»

Данная оговорка была действительна в отношении части договора, в которой товар поставлялся на условии FOB (Оговорка 10). Примерно аналогичная статья была установлена и в отношении условия поставки CIF (Оговорка 11). Кроме этого, данный договор предусматривал что СССР является местом заключения и исполнения договора.

В то время как истец исправно осуществлял поставки товара, ответчик жаловался на то, что поставки осуществляются не в соответствии с графиком, оговоренным между сторонами. Однако сам ответчик не исполнял обязательства по оплате товара, поэтому в соответсвии с гарантией, банк N.V. Slavenburg, возместил 3 282 435 долларов США истцу. Также было сделано в отношении и остальных частей поставки, которые также не были оплачены со стороны ответчика.

Из-за повторного нарушения обязательств по оплате со стороны ответчика, истец приостановил поставку товара. Дальнейшие события шли в сторону ухудшения отношений между сторон, результатом чего стало инициоринование третейских разбирательств в ВАК со стороны истца посредством подачи искового заявления. Истец потребовал возмещения договорной стоимости товара, который он поставил ответчику.

Ответчик, в свою очередь, представил встречный иск. Не затрагивая аспекты поставки со стороны истца, ответчик тем не менее акцентировал на том факте, что договор заключенный в 1976 году был недействительным, так как по советскому законодательству требовалось наличие двух подписей на договоре (Ответчики показали что В. Меркулов не имел права подписывать от имени Союзнефтеэкспорта в одиночку, как и не имел доверенности на заключение договора в Париже.). В силу этого, ответчик утверждал, что арбитражная оговорка была недействительна и АКВТ не имела компетенции рассматривать данный договор по существу.

Для обоснования своей позиции, ответчик сослался на Указ ЦИК и СНК от 26 декабря 1935 года, который гласил: «В случае необходимости заключения внешнеторговых сделок или предоставления векселей или других денежных обязательств за пределами Москвы со стороны вышеупомянутой внешнеторговой организации (обе внутри СССР или за ее пределами), такие сделки или денежные обязательства должны быть подписаны двумя лицами, которые получили доверенность от председателя этой организации.»

Примерно такое же положение имелось в Уставе истца как и в гражданском законодательстве РСФСР (Основные Принципы Гражданского Законодательства, Статья 14, пункт 4, и Гражданский Кодекс РСФСР Статья 45), который объявлял любые договора заключенные в нарушение этого положения недействительными.

ВАК признал, что недействительность договора и что ответчики не были обязаны возмещать договорную стоимость. Но в силу доктрины возмещения и неосновательного обогащения, ВАК постановила, что ответчики обязаны выплатить истцам действительную стоимость товара.

Однако, ответчики не выполнили решения ВАК и истцы подали иск в суд Бермуды для выдачи исполнительного листа в соответствии с Нью-Йоркской Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 1958 г.

В суде, позиция ответчиков была довольно противоречива и местами нелогична. Так, представители ответчиков утверждали, что доктрина автономии арбитражной оговорки не является частью советского права и соотвественно ВАК не имел права ссылаться на данную доктрину в качестве обоснования своей компетенции над спором. И самое интересное — ответчик утверждал, что даже если истец сможет доказать доктрину автономии арбитражной оговорки, она все равно будет недействительна в силу недействительности основного ab initio. Вместе с этим, представители ответчиков признавали, что для возникновения действительной арбитражной оговорки не существует необходимости в двух подписях.

Камнем преткновения стала Статья 60 ГК РСФСР, которая гласила, что недействительность одной части договора не делает недействительными другие части договора, если будет доказано, что без недействительной части договора, основной договор будет иметь силу.

Данное положение стало единственным положение в советском праве, которое могло оправдать автономию арбитражной оговорки, так как в самом советском праве такой доктрины не существовало. Представители ответчиков, в частности О. Иоффе утверждал, что если арбитражная оговорка удовлетворит требования статьи 60, то она будет иметь право на существование. В ответ на это, представитель истца, в частности Профессор Садыков утверждал, что статья 60 автоматически применяется к данному делу, так как доктрины автономии арбитражной оговорки не существует в советском праве.

В первой инстанции, бермудский суд постановил в пользу ответчиков, однако в аппеляционной инстанции, суд постановил, что арбитражная оговорка действительна и арбитры ВАК действовали в пределах своей компетенции.

В данном деле было несколько спорных моментов, однако самым спорным моментом, конечно же, является вопрос о действительности арбитражной оговорки. Данный вопрос стал спорным, потому что в советском праве доктрина автономии арбитражной оговорки не существовало, но тем не менее она имела право на существование в силу статьи 60 ГК РСФСР.

Далее, ответчики считали, что правило двойной подписи также действовала в отношении арбитражной оговорки, что было абсурдным, так как даже если она и была применима к арбитражной оговорке, последнее имело право на существование в силу статьи 60.

Доводы ответчиков были несостоятельными и не только потому что они были противоречивы, но и также потому что ответчики явно отвергали существование договора, что было абсурдом. Истец поставил товар и ответчик не отвергал этого, как и не отвергал того факта, что оплата не была совершена в отношении уже поставленного товара.

Далее, существование доктрины автономии арбитражной оговорки ни в коем случае не могло быть подвергнуто сомнение, так как в обратном случае, арбитражная оговорка имела право на существование в силу положения ГК РСФСР.

Иными словами, ответчик не мог и не должен был опираться в своих аргументах на недействительность арбитражной оговорки, потому что, даже если она явно не существовала в советском праве, то статья 60 давала основание на её существование как просто оговорки, которая могла быть действительной без недействительных частей договора.

Продолжение следует…

Нет комментариев