Айбек Ахмедов → Обзор судебных решений, вынесенных в Великобритании по спорам, касающимся заключения договоров Vol. II
В английском праве делается четкое различие между понятием оферты и приглашением к переговорам. Иногда приглашение к переговорам может выглядеть как оферта, но разница в том, что принятие приглашения к переговорам фактически является офертой. В большинстве случаев, все зависит от фразы, которая озвучивается одной стороной и в зависимости от толкования этой фразы определяется это оферты или приглашение к переговорам.
Spencer v. Harding (1870) LR 5 CP 561 Ratio decidendi
Фраза «мы были проинструктированы сделать оферту для продажи посредством тендера» должна рассматриваться как приглашение к переговорам, а не как оферта.
Clifton v. Palumbo (1944) 2 All ER 497 Ratio decidendi
Фраза «Я готов предложить Вам свой дом за 600 000 фунтов стерлингов» должна толковаться как приглашение к переговорам, так как это не является точной офертой продать, а предварительным озвучиванием цены, которая должна быть решена между сторонами.
Bigg v. Boyd Gibbons Ltd. (1971) 1 WLR 913 Ratio decidendi
Фраза «быстро продам за 26 000 фунтов стерлингов» звучащая как акцепт, на самом деле является офертой, после принятия, которой возникает полноценный договор.
Financing Ltd. v. Stimson (1962) 1 WLR 1184Ratio decidendi
Если фраза не содержит ссылку на то, что акцепт станет основанием для возникновения договора, то она не может рассматриваться как оферта.
Harvey v. Facey (1893) AC 552 Ratio decidendi
Предложение продать товар с просьбой указать минимальную стоимость не может рассматриваться как оферта, но рассматривается как приглашение к переговорам. Ответ на такое предложение может рассматриваться как оферта при условии, что в ней удовлетворена просьба указать минимальную цену за товар.
Gibson v. Manchester City Council (1978) 2 All ER 583 CA Ratio decidendi
В оферте не могу использоваться такие фразы как «может быть продадим» или «может быть предоставим» или фраза «если вы хотите», так как они подразумевают неопределенность в намерении сторон. Оферта должна содержать четкие условия, включая определенную цену, которые дают основания полагать, что сторона сможет принять без особых оговорок.
Metal Scrap Trade Corporation v. Kate Shipping Co Ltd. (The Gladys) (No. 2) (1994) 2 Lloyd’s Rep. 402 Ratio decidendi
Для определения, является ли предложение приглашением к переговорам или офертой необходимо в первую очередь смотреть на обстоятельства и на структуру деловых отношений сторон. В случае, когда для заключения полноценного договора требуются несколько этапов, а также подписание некоторых документов, изначальное предложение не может считаться офертой, а лишь приглашением к переговорам.
Источник: Правовая аналитическая информационная служба «Ratio Decidendi»
Spencer v. Harding (1870) LR 5 CP 561 Ratio decidendi
Фраза «мы были проинструктированы сделать оферту для продажи посредством тендера» должна рассматриваться как приглашение к переговорам, а не как оферта.
Clifton v. Palumbo (1944) 2 All ER 497 Ratio decidendi
Фраза «Я готов предложить Вам свой дом за 600 000 фунтов стерлингов» должна толковаться как приглашение к переговорам, так как это не является точной офертой продать, а предварительным озвучиванием цены, которая должна быть решена между сторонами.
Bigg v. Boyd Gibbons Ltd. (1971) 1 WLR 913 Ratio decidendi
Фраза «быстро продам за 26 000 фунтов стерлингов» звучащая как акцепт, на самом деле является офертой, после принятия, которой возникает полноценный договор.
Financing Ltd. v. Stimson (1962) 1 WLR 1184Ratio decidendi
Если фраза не содержит ссылку на то, что акцепт станет основанием для возникновения договора, то она не может рассматриваться как оферта.
Harvey v. Facey (1893) AC 552 Ratio decidendi
Предложение продать товар с просьбой указать минимальную стоимость не может рассматриваться как оферта, но рассматривается как приглашение к переговорам. Ответ на такое предложение может рассматриваться как оферта при условии, что в ней удовлетворена просьба указать минимальную цену за товар.
Gibson v. Manchester City Council (1978) 2 All ER 583 CA Ratio decidendi
В оферте не могу использоваться такие фразы как «может быть продадим» или «может быть предоставим» или фраза «если вы хотите», так как они подразумевают неопределенность в намерении сторон. Оферта должна содержать четкие условия, включая определенную цену, которые дают основания полагать, что сторона сможет принять без особых оговорок.
Metal Scrap Trade Corporation v. Kate Shipping Co Ltd. (The Gladys) (No. 2) (1994) 2 Lloyd’s Rep. 402 Ratio decidendi
Для определения, является ли предложение приглашением к переговорам или офертой необходимо в первую очередь смотреть на обстоятельства и на структуру деловых отношений сторон. В случае, когда для заключения полноценного договора требуются несколько этапов, а также подписание некоторых документов, изначальное предложение не может считаться офертой, а лишь приглашением к переговорам.
Источник: Правовая аналитическая информационная служба «Ratio Decidendi»
Нет комментариев