Айбек Ахмедов → Ratio decidendi в решениях английских судов по спорам, касающимся делимых и неделимых договоров международной купли-продажи товаров Vol. IV
«Определенное условие поставки, используемое в договоре, не меняет принципов, применяемых к делимым и неделимым договорам как таковым, хотя меняет контекст, в котором эти принципы должны быть применены» (Michael Bridge, The International Sale of Goods: Law and Practice, Oxford University Press, 1999, p. 21).
Pagnan Fratelli v. Tradax Overseas (1980) 1 Lloyd’s Rep. 665 Ratio decidendi
1. Различия в условиях договора международной купли-продажи товаров (договор заключен с условием поставки CIF Барселона/Валенсия/Таррагона или Анкона/Венеция) может указывать на то, что договор является делимым.
2. Слишком большое количество товаров, реализуемых по договору, также может являться свидетельством того, что договор является делимым.
Cobec Brazilian Trading v. Toepfer (1982) 1 Lloyd’s Rep. 528 Ratio decidendi
1. Договор, не дающий право на осуществление более одной поставки, не может считаться делимым договором.
2. Проформа FOSFA 22 не дает возможности рассматривать договор в качестве делимого или неделимого.
Reuter Hufeland & Co. v. Sala & Co. (1879) 4 CPD 239 Ratio decidendi
1. Если договор предусматривает различные даты поставки и различные судна, то это является признаком делимого договора.
2. Если продавец, имея возможность поставить товар отдельными частями, поставляет товар полностью в одном судне, то такой договор считается неделимым.
Rosenthal & Sons Ltd. v. Esmail (1965) 1 WLR 1117 Ratio decidendi
1. Если продавец поставляет товар в одном судне, но по двум коносаментам и инвойсам, то этот товар считается поставленным как один. Иными словами, покупатель не может принять один пакет документов, а другой отвергнуть. Такой договор считается неделимым.
2. Если бы покупатели перепродавали товар другим покупателям, то такой договор считался бы делимым.
Warinco AG v. Samor SPA (1977) 2 Lloyd’s Rep. 582 Ratio decidendi
1. В делимом договоре, если сторона нарушает обязательство в отношении одной части договора, то это не является основанием для другой стороны рассматривать договор расторгнутым.
2. Если продавец поставляет товар и покупатель отвергает на том основании, что товар дефектный, то продавец не имеет права не исполнять вторую часть поставки, так как договор является делимым.
Hollis Bros & Co. Ltd. v. White Sea Timber Trust Ltd. (1936) 3 All ER 895 Ratio decidendi
1. Исполнение договора зависит от количества поставленных товаров, так как могут возникнуть проблемы со своевременной поставкой товаров.
2. Если одно условие договора предусматривает, что не поставленные товары считаются отмененными, а другое условие предусматривает, что покупатель имеет право требовать компенсации за не поставленный товар, то первое имеет приоритет над вторым.
Источник: Информационно-аналитическая правовая служба «Ratio decidendi»
Pagnan Fratelli v. Tradax Overseas (1980) 1 Lloyd’s Rep. 665 Ratio decidendi
1. Различия в условиях договора международной купли-продажи товаров (договор заключен с условием поставки CIF Барселона/Валенсия/Таррагона или Анкона/Венеция) может указывать на то, что договор является делимым.
2. Слишком большое количество товаров, реализуемых по договору, также может являться свидетельством того, что договор является делимым.
Cobec Brazilian Trading v. Toepfer (1982) 1 Lloyd’s Rep. 528 Ratio decidendi
1. Договор, не дающий право на осуществление более одной поставки, не может считаться делимым договором.
2. Проформа FOSFA 22 не дает возможности рассматривать договор в качестве делимого или неделимого.
Reuter Hufeland & Co. v. Sala & Co. (1879) 4 CPD 239 Ratio decidendi
1. Если договор предусматривает различные даты поставки и различные судна, то это является признаком делимого договора.
2. Если продавец, имея возможность поставить товар отдельными частями, поставляет товар полностью в одном судне, то такой договор считается неделимым.
Rosenthal & Sons Ltd. v. Esmail (1965) 1 WLR 1117 Ratio decidendi
1. Если продавец поставляет товар в одном судне, но по двум коносаментам и инвойсам, то этот товар считается поставленным как один. Иными словами, покупатель не может принять один пакет документов, а другой отвергнуть. Такой договор считается неделимым.
2. Если бы покупатели перепродавали товар другим покупателям, то такой договор считался бы делимым.
Warinco AG v. Samor SPA (1977) 2 Lloyd’s Rep. 582 Ratio decidendi
1. В делимом договоре, если сторона нарушает обязательство в отношении одной части договора, то это не является основанием для другой стороны рассматривать договор расторгнутым.
2. Если продавец поставляет товар и покупатель отвергает на том основании, что товар дефектный, то продавец не имеет права не исполнять вторую часть поставки, так как договор является делимым.
Hollis Bros & Co. Ltd. v. White Sea Timber Trust Ltd. (1936) 3 All ER 895 Ratio decidendi
1. Исполнение договора зависит от количества поставленных товаров, так как могут возникнуть проблемы со своевременной поставкой товаров.
2. Если одно условие договора предусматривает, что не поставленные товары считаются отмененными, а другое условие предусматривает, что покупатель имеет право требовать компенсации за не поставленный товар, то первое имеет приоритет над вторым.
Источник: Информационно-аналитическая правовая служба «Ratio decidendi»
Нет комментариев