Сергей Пчела → Решение комиссии Таможенного союза противоречит договору РФ с Китаем, а убытки у меня.
Являются ли Тайвань и Гонконг частью Китая или отдельными странами?
Позиция России сформулирована в Указе Президента РФ от 15 сентября 1992 г. N 1072 «Об отношениях между Российской Федерацией и Тайванем» и зафиксирована в российско-китайском Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве от 16 июля 2001 года. Позиция состоит в том, что в мире существует только один Китай, а Тайвань и Гонконг являются его неотъемлемыми частями. Так же считают Казахстан и Беларусь (ссылки ниже).
Однако, позиция комиссии Таможенного союза иная. В графе 15 декларации на товары нужно указывать страну отправления и её двухбуквенный код. Список кодов стран см. в приложении 22 к решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378. Он содержит отдельно коды CN (Китай), HK (Гонконг), TW (Тайвань).
Наша фирма из-за этого теряет деньги. У нас есть китайский контрагент, у которого много складов в Китае (включая Гонконг и Тайвань). Предположим, в аэропорт Шереметьево прилетели в один день три груза от этого поставщика: из Пекина, Гонконга, Тайваня. В этой ситуации мы вынуждены подавать три разные таможенные декларации с разной 15ой графой, т.е. платить 3 раза сборы за таможенное оформление, предусмотренные Постановлением Правительства РФ от 28 декабря 2004 г N 863. Даже если товар одинаковый.
В ситуации, когда прилетают грузы из разных других городов Китая (кроме Тайваня и Гонконга), такой проблемы нет. Если например прилетели от одного поставщика 4 груза (из Пекина, Шанхая, Урумчи и Гуанчжоу) — можно подавать их единой декларацией, в графе 15 указывать CN, платить сборы за таможенное оформление 1 раз. Если же прилетело 4 груза из Пекина, Шанхая, Тайваня и Гонконга — подавать нужно 3 декларации и платить сборы 3 раза (Пекин и Шанхай можно объединить в одну ГТД с CN в графе 15, а на Тайвань и Гонконг отдельные ГТД).
В соседней графе 16 ГТД (страна происхождения) допускается писать слово «разные», если в одной ГТД декларируются товары, произведённые в разных странах. Это прямо разрешено решением Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г N 257. Но про нашу графу 15 ГТД (страна отправления) решение 257 не даёт права писать «разные», увы.
Ищу совета, что можно сделать либо юриста, который возьмётся добиться изменения таможенного законодательства, привести его в соответствие с позицией России по проблеме Тайваня. Мысли такие: написать в комиссию Таможенного союза требование, чтобы убрали HK и TW из классификатора стран в решении N 378. Они ничего не ответят. Бездействие комиссии Таможенного союза можно обжаловать в суде Евразэс (Федеральный закон от 18.07.2011 N 233-ФЗ). Можно ли привлечь МИД РФ (Беларуси, Казахстана)? Обратиться в арбитраж в России? Или в суд в Беларуси или Казахстане? Составить какой-то иной план? Не знаю. Моя цель именно изменить будущее, задачи по компенсации убытков прошлого не стоит.
Если Вы юрист и Вам это интересно, пишите 515@7756060.com или +7(495)7756060 доб. 515. Спасибо. Сергей
Возможный вариант: добиться изменения решения Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г N 257, чтобы в графе 15 декларации разрешили указывать слово «разные» (если одновременно декларируются товары, прилетевшие от одного поставщика с его складов из разных стран) — так же, как это разрешено в графе 16. Предполагаю, авторам не пришло в голову, что такая ситуация возможна. Если Вы имеете выход на членов комиссии, и можете объяснить им, что они допустили явную ошибку, из-за которой импортёры переплачивают на пустом месте — буду рад с Вами пообщаться.
Позиция России: russian.people.com.cn/31519/2504776.html
Позиция Казахстана: kz.china-embassy.org/rus/ztbd/zgtw/t238649.htm
Позиция Беларуси: www.mfa.gov.by/press/news_mfa/bcc2e9ea83387805.html
Позиция России сформулирована в Указе Президента РФ от 15 сентября 1992 г. N 1072 «Об отношениях между Российской Федерацией и Тайванем» и зафиксирована в российско-китайском Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве от 16 июля 2001 года. Позиция состоит в том, что в мире существует только один Китай, а Тайвань и Гонконг являются его неотъемлемыми частями. Так же считают Казахстан и Беларусь (ссылки ниже).
Однако, позиция комиссии Таможенного союза иная. В графе 15 декларации на товары нужно указывать страну отправления и её двухбуквенный код. Список кодов стран см. в приложении 22 к решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378. Он содержит отдельно коды CN (Китай), HK (Гонконг), TW (Тайвань).
Наша фирма из-за этого теряет деньги. У нас есть китайский контрагент, у которого много складов в Китае (включая Гонконг и Тайвань). Предположим, в аэропорт Шереметьево прилетели в один день три груза от этого поставщика: из Пекина, Гонконга, Тайваня. В этой ситуации мы вынуждены подавать три разные таможенные декларации с разной 15ой графой, т.е. платить 3 раза сборы за таможенное оформление, предусмотренные Постановлением Правительства РФ от 28 декабря 2004 г N 863. Даже если товар одинаковый.
В ситуации, когда прилетают грузы из разных других городов Китая (кроме Тайваня и Гонконга), такой проблемы нет. Если например прилетели от одного поставщика 4 груза (из Пекина, Шанхая, Урумчи и Гуанчжоу) — можно подавать их единой декларацией, в графе 15 указывать CN, платить сборы за таможенное оформление 1 раз. Если же прилетело 4 груза из Пекина, Шанхая, Тайваня и Гонконга — подавать нужно 3 декларации и платить сборы 3 раза (Пекин и Шанхай можно объединить в одну ГТД с CN в графе 15, а на Тайвань и Гонконг отдельные ГТД).
В соседней графе 16 ГТД (страна происхождения) допускается писать слово «разные», если в одной ГТД декларируются товары, произведённые в разных странах. Это прямо разрешено решением Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г N 257. Но про нашу графу 15 ГТД (страна отправления) решение 257 не даёт права писать «разные», увы.
Ищу совета, что можно сделать либо юриста, который возьмётся добиться изменения таможенного законодательства, привести его в соответствие с позицией России по проблеме Тайваня. Мысли такие: написать в комиссию Таможенного союза требование, чтобы убрали HK и TW из классификатора стран в решении N 378. Они ничего не ответят. Бездействие комиссии Таможенного союза можно обжаловать в суде Евразэс (Федеральный закон от 18.07.2011 N 233-ФЗ). Можно ли привлечь МИД РФ (Беларуси, Казахстана)? Обратиться в арбитраж в России? Или в суд в Беларуси или Казахстане? Составить какой-то иной план? Не знаю. Моя цель именно изменить будущее, задачи по компенсации убытков прошлого не стоит.
Если Вы юрист и Вам это интересно, пишите 515@7756060.com или +7(495)7756060 доб. 515. Спасибо. Сергей
Возможный вариант: добиться изменения решения Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г N 257, чтобы в графе 15 декларации разрешили указывать слово «разные» (если одновременно декларируются товары, прилетевшие от одного поставщика с его складов из разных стран) — так же, как это разрешено в графе 16. Предполагаю, авторам не пришло в голову, что такая ситуация возможна. Если Вы имеете выход на членов комиссии, и можете объяснить им, что они допустили явную ошибку, из-за которой импортёры переплачивают на пустом месте — буду рад с Вами пообщаться.
Позиция России: russian.people.com.cn/31519/2504776.html
Позиция Казахстана: kz.china-embassy.org/rus/ztbd/zgtw/t238649.htm
Позиция Беларуси: www.mfa.gov.by/press/news_mfa/bcc2e9ea83387805.html
Пунктом 1 статьи 4 Договора установлено, что до обращения в Суд заявление об оспаривании решения Комиссии Таможенного союза должно быть подано в ЕЭК.
Полагаем, что в настоящее время обращение в ЕЭК для досудебного урегулирования спора не является обязательным, т.к. ЕЭК лишена полномичй по отмене решений Комиссии Таможенного союза, так же как и своих решений.
На возможность не обращаться в ЕЭК для досудебного урегулирования спора Суд ЕврАзЭС указал в своем первом решении (доступно на сайте Суда).
Если Вам интересно взяться за это дело, пишите или звоните (мои контакты есть в исходном сообщении).
С другой стороны, это разные таможенные территории. При ввозе товаров из Китая в Гонконг или Тайвань будет такой таможенный контроль, как и при ввозе этих товаров в Россию.
Таможенный кодекс Таможенного союза оперирует термином «таможенная территория». У России, Беларуси и Казахстана — единая таможенная территория. А вот у «одного Китая» — четыре таможенные территории: КНР, Гонконг, Макао и Тайвань.
Если Вы не обратили внимание, в том же классификаторе есть коды AN (Нидерландские Антильские острова), AX (Аландские острова), CK (Острова Кука), которые политически часть Нидерландов, Финляндии и Новой Зеландии соответственно. При этом все эти территории являются отдельными таможенными территориями со всеми вытекающими последствиями.
Установив разные коды для Китая, Тайваня и Гонконга, Комиссия ни в чем не ошиблась, оспаривать тут нечего.
В Китае много зон со специальным таможенным режимом, расположенных в пределах таможенной территории КНР. Таможенная территория и зона со специальным таможенным режимом (будто то СЭЗ, бондовая зона, бондовый склад, специальная таможенная зона, зона переработки и экспорта продукции) — это разные понятия.